Keine exakte Übersetzung gefunden für فترة التوظيف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فترة التوظيف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No period of employment may be shorter than one month.
    ولا يجوز أن تكون فترة التوظيف أقل من شهر.
  • In addition, the notice of termination must now reflect the actual period of employment as opposed to the earlier practice of linking the period to the employee's age.
    وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن يعكس الإشعار بإنهاء الخدمة، الآن، فترة التوظيف الفعلية بالمقارنة بالممارسة السابقة التي كانت تربط فترة التوظيف بعمر الموظف.
  • Overall recruitment time frames
    ألف - الفترة الزمنية الإجمالية للتوظيف
  • Information technology should be used to reduce the recruitment period to less than 180 days.
    وينبغي استخدام تكنولوجيا المعلومات لتقليص فترة التوظيف إلى أقل من 180 يوما.
  • As at 30 June 2007, the average recruitment period for staff of OHCHR was 416 days.
    وفي 30 حزيران/يونيه 2007 ، كان متوسط فترة توظيف موظفي المفوضية 416 يوما.
  • It was indicated that the experience of recruitment in Vienna, where the period for recruitment was shorter, should be followed in other duty stations.
    وأُشير إلى أن تجربة التوظيف في فيينا، حيث تعد فترة التوظيف أقصر، يتعين اتباعها في مراكز العمل الأخرى.
  • The Committee encourages the Secretary-General to continue to bring to the attention of the General Assembly any measures taken to further streamline the process and shorten the recruitment period. The Committee, while recalling the comments made in its first report on the proposed programme budget for 2000-2001 (A/54/7, paras.
    وتشجع اللجنة الأمين العام على مواصلته إبلاغ الجمعية العامة بأي تدابير تتخذ من أجل مواصلة تبسيط العملية وتقليص فترة التوظيف.
  • Finally, as time passes, the period of employment that the Tribunals can offer to new employees will become shorter, which will make the recruitment of highly qualified and experienced staff even more difficult.
    وأخيرا، ومع مرور الوقت، ستصبح فترة التوظيف التي بإمكان المحكمتين تقديمها للمستخدمين الجدد أقصر، مما يجعل توظيف أشخاص ذوي مؤهلات وخبرات عالية أصعب من ذي قبل.
  • It is forbidden to compensate paid leave with monetary or other allowances for the duration of the employment (section 1173a, article 33, of the General Civil Code).
    ويُمنع التعويض عن الإجازة المدفوعة الأجر بعوض مالي أو أي بدلات أخرى خلال فترة التوظيف (المادة 33 من القسم 1173أ من القانون المدني العام).
  • Proposed budget and indicative staffing structure for 2010-2012
    ثالثاً - الميزانية المقترحة وهيكل التوظيف للفترة 2010 - 2012